Gengo AI

世界を代表するテクノロジー企業様に、AIの学習データを提供しております。
コンテンツ作成

従来のメディアだけでなく、質問文・応答文・会話文のテンプレートといった様々な文を含む特定のニーズにもコンテンツを提供します。不適切な語句の除去も可能です。

  • 翻訳
  • 文字起こし
  • コピーライティング
  • コンテンツ要約
  • カスタムコンテンツの作成
コンテンツの分類・体系化

キーワードのタグ付けや、画像、商品説明、ウェブサイトの分類等、コンテンツを適切なカテゴリに分類します。特定の語句を抽出し、コンテンツの有害性や中立性を判断します。

  • コンテンツ・モデレーション
  • 感情分析
  • 製品カテゴライズ
  • 画像・動画へのタグ付け
  • カスタム分類
コンテンツの評価・分析

クライアントが指定した特定のガイドラインに違反したスポンサーリストのレビュー、また、機械翻訳の品質を評価、あるいはエラーを修正し、自然で読みやすい翻訳を作り上げます。

  • 広告評価
  • 機械翻訳の品質チェック
  • 音声分析
  • 営業電話の分析
Multilingual training data in 35+ languages
Typical crowdsourcing companies generally don’t support languages other than English at scale. By contrast, Gengo has 25,000+ native speakers working around the clock so you can get multilingual training data for machine learning, fast.
  • Chinese

  • Japanese

  • Spanish

  • French

  • Arabic

  • Chinese

  • Japanese

  • Spanish

  • French

  • Arabic

  • German

  • Italian

  • Korean

  • German

  • Italian

  • Korean

  • Dutch

  • Russian

  • Dutch

  • Russian

  • Swedish

  • Portuguese

  • Hindi

  • Polish

  • And more...

  • Swedish

  • Portuguese

  • Hindi

  • Polish

  • And more...

Gengoの豊富な経験

機械学習用のハイクオリティかつ膨大なデータを、 幅広く提供しております。

9年以上に渡り、AI学習データを提供してきたノウハウを持つGengoは、自然言語やスピーチ、コミュニケーション、多言語プロジェクトを手掛ける世界を代表するテクノロジー企業様にとって、信頼いただけるプラットホームです。弊社の強固かつ先進的なシステムによって、規模・スピード・品質が最適化されるので、世界トップクラスの巨大企業にも高品質なデータを提供することが可能です。 世界各地の25000人を超える優秀な言語のプロフェッショナルが24時間対応しているので、膨大な量の言語データをご利用いただけます。

Gengoを利用する
弊社スペシャリストが、お客様の利便性を考慮の上で、データの管理を行います。
 
業務の自動割り当て

高度なクラウドシステムを採用しており、プロジェクトは、即時対応できる認定ワーカーに自動的に割り振られます。

簡潔なプラットフォーム&コミュニケーション

先進的で自動化されたプラットフォームが、シームレスなプロジェクトとクラウドマネジメントを実現し、コストパフォーマンスの良い価格設定と、納期遵守を目的としたお客様との簡潔なコミュニケーションを提供します。

一歩進んだ品質チェック体制

組み込み式の検証機能、抜き打ちの品質チェック、ワーカーのレベル分けなどを品質保証プロセスに導入し、ハイクオリティなデータ提供を確かなものにしています。

スムースな発注体制
3つの簡単なステップで、ハイクオリティなデータがお客様のお手元に。
 

弊社パーソナルアカウントマネージャに、お客様のファイルをお送りください。

大容量データ用、そしてシームレスな技術アプローチを目的とした弊社APIに直接リンクしてください。

お客様のご要望をお伝え頂ければ、ご要望を満たすデータを一から作成いたします。

ケーススタディ

膨大な量の言語データを保持するGengoは、世界トップクラスの企業様へ、多岐に渡るデータを提供してきました。

機械翻訳の再トレーニング

200,000セグメントを超える日英対訳文を用い、機械翻訳のディープラーニングモデルを再トレーニングしました。

コンテンツ要約

カスタマイズされたチームとプロセスを作成し、インターネット上の数百を超える投稿につき、それぞれ有用なコメントを3つずつ選び出しました。

音声分析

数百を超える機械生成の音声サンプルを評価し、問題のある発音やエラーを特定し、全体的な自然さを判定しました。